Artigeardit med et ungt og dansende publikum
For første gang optrådte Artigeardit på Orange. Anmeldelserne af rapperen går fra fire til seks stjerner
"Den dansk-albanske rapper klarede skærene på Orange med selvtillid og energi", lyder det fra B.T., som kvitterer med fire stjerner til Artigeardit.
Artigeardit indtog fredag eftermiddag for første gang Orange Scene på Roskilde Festival.
Der var lagt op til en fest, da der var godt fyldt og med et tætpakket og primært ungt publikum.
- Selv mindre kendte numre fik spredt stemning og klapsalver ud på Dyrskuepladsen, men når Artigeardit virkelig fik sat fut i crowded, var det, når han mere end halvvejs hen i koncerten tillod sig selv at bryde lidt fra sin stramme komposition, lyder det fra B.T.
Silende regn
Koncerten begyndte i silende regnvejr, men efter et kvarters spilletid tittede solen frem og varmede det dansende publikum.
Den albansk-danske sanger hev undervejs den ene kendte sanger efter den anden ind på scenen. Det var blandt andre Tobias Rahim, Josva, Mø, Barselona og Lamin.

Soundvenue er enig i den firstjernede bedømmelse.
- Hovedpersonen åbnede påfaldende rutinepræget. Der var glimt af medrivende mimik på "Lov mig 1 ting", men der var også en del spankuleren frem og tilbage på scenen, skriver Soundvenue om koncerten og tilføjer:
Blev rigtig god
- Men langsomt løftede koncerten sig og blev ikke bare god, men rigtig god.
Politiken giver rapperen hele seks hjerter og skriver, "Ardits sylespidse, eksplosive flow var ren, urørlig dopeness" og supplerer med, at "Artigeardit mestrede det hele".
Det var første gang, Artigeardit spillede på Orange Scene, og det var også den første koncert på scenen, der er blevet tegnsprogstolket.
- Det gik rigtig godt med performancetolkningen til koncerten. En del af det, vi testede, var placeringen, hvor tolkerne stod på et podium lidt væk fra scenen, fortæller Mika Christoffersen, som er chef for deltagelse og diversitet på Roskilde Festival.
Succes med performancetolkning
Ifølge hende hedder det en performancetolkning, ikke tegnsprogstolkning, fordi det er en del af showet og en performance, og derfor ikke en én til én sproglig tolkning.
Mika Christoffersen fortæller, at det kræver to tolkere til en koncert, fordi det fysisk er hårdt, når man både danser og tolker samtidig.
Og det lader til, at det indtil videre har succes blandt flere af gæsterne.
- Vi fik sidste år rigtig god feedback både fra gæster med nedsat hørelse og hørende gæster og kan se, at det er blevet taget godt imod igen i år. Det skaber en anden dimension af showet, siger hun.